-
1 eine ältere Dame
прил.общ. дама в летах, немолодая дама -
2 alt
altes Brot — чёрствый хлебmeine alte Dame — студ. моя матьmein alter Freund — мой старый ( испытанный) другdie alte Garde — перен. старая гвардияaltes Haus — дружище, старина; фам. старый преданный слугаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. бывший член студенческой корпорации; выпускник ( ветеран) университетаmein alter Herr — студ. мой отецein alter Knasterbart — презр. старый хрычein alter Schwätzer — старый ( неисправимый) болтунalter Schwede! — разг. старина!, дружище!; старая лиса!; хитрец!ein alter Sünder — старый ( закоренелый) грешникalter Wein — старое( выдержанное) виноein Mann von altem Schlage ( von altem Schrot und Korn) — человек старого закала ( старой закваски)die Alte Geschichte — древняя история, история древнего мираdie Alte Welt — ист. древний мир; Старый свет (Европа, Азия и Африка)alt und jung, jung und alt — стар и младdiese Farbe macht dich alt — этот цвет тебя старитheute werden wir nicht alt werden — сегодня мы поздно ( долго) не засидимся ( рано ляжем спать)eine ältere Dame — немолодая дама; дама в летах2)die Stadt ist achthundert Jahre alt — городу восемьсот летwie alt sind Sie? — сколько вам лет?er ist zwei Jahre älter als ich — он на два года старше меняmein älterer Bruder — мой старший братein zehn Jahre altes Kind — десятилетний ребёнокfür wie alt halten Sie mich? — сколько( лет) вы мне дадите?3) старый (бывший в употреблении, пришедший в негодность)alter Kram, altes Zeug — старьё, (старый) хламaltes Eisen — железный лом; перен. старый работник, отработавший своё ( ушедший на покой)Alter Mann — горн. заложенная выработка, завал; истощённый и оставленный рудникaus alt neu machen — обновлять старые вещи; перен. перелицовывать старое4) старый, прежний; неизменныйdas ist alt — разг. это старо; это давно известноimmer die alte Leier ( das alte Lied)! — перен. разг. старая песня!den alten Kohl aufwärmen — разг. презр. ворошить старое; затянуть старую песню; вспоминать давно забытоеam alten hängen — придерживаться старых взглядов; держаться за старинуes beim alten lassen — оставить всё по-прежнему ( по-старому)5) швейц.alt Bundesrat — бывший федеральный советник••alt wie Methusalem — погов. стар как Мафусаилdas ist für den alten Fritz(en) ≈ погов. в пользу бедныхalte Liebe rostet nicht — посл. старая любовь не ржавеетman wird alt wie ein Kuh und lernt immer noch was dazu ≈ посл. век живи, век учись -
3 alt
altes Brot чё́рствый хлебmeine alte Dame студ. моя́ матьmein alter Freund мой ста́рый друг; мой испы́танный другdie alte Garde перен. ста́рая гва́рдияaltes Haus дружи́ще, старина́altes Haus фам. ста́рый пре́данный слуга́Alter Herr ( сокр. A. H.) студ. бы́вший член студе́нческой корпора́ции; выпускни́к университе́та; ветера́н университе́таmein alter Herr студ. мой оте́цalter Kalender, der alte Stil ста́рый стиль (календаря́)ein alter Kämpfer ист. ста́рый член наци́стской па́ртииein alter Knasterbart презр. ста́рый хрычein alter Mann стари́кeine alte Schachtl презр. ста́рая карга́eine alte Schraube презр. ста́рая карга́meine alter Schüler мои́ ста́рые ученики́; мои́ бы́вшие ученики́ein alter Schwätzer ста́рый болту́н; неисправи́мый болту́нalter Schwede! разг. старина́!, дружи́ще!alter Schwede! разг. ста́рая лиса́!; хитре́ц!ein alter Seeman ста́рый моря́к, морско́й волкein alter Sünder ста́рый гре́шник; закорене́лый гре́шникein altes Weib стару́хаalter Wein ста́рое вино́; вы́держанное вино́alte Zeiten ста́рые времена́; старода́вние времена́seit alten Zeiten с да́вних порauf seine alten Tage на ста́рости летfür seine alten Tage на ста́ростьein Mann von altem Schlage челове́к ста́рого зака́лаein Mann von altem Schrot und Korn челове́к ста́рой заква́скиder Alte Fritz Ста́рый Фриц (про́звище Фри́дриха II - короля́ Пру́ссии)die Alte Geschichte дре́вняя исто́рия, исто́рия дре́внего ми́раdas Alte Testament ( сокр. A. T.) рел. Ве́тхий заве́тalt und jung, jung und alt стар и младalt machen ста́ритьdiese Farbe macht dich alt э́тот цвет тебя́ ста́рит(und grau) werden старе́ть, ста́ритьсяhier wäre ich nicht alt geworden я бы здесь до́лго не засиде́лся, я бы здесь надо́лго не оста́лсяheute werden wir nicht alt werden сего́дня мы по́здно не засиди́мся; сего́дня мы до́лго на засиди́мся (ра́но ля́жем спать)eine ältere Dame немолода́я да́ма; да́ма в лета́хer ist dreißig Jahre alt три́дцать летdie Stadt ist achthundert Jahre alt го́роду восемьсо́т летwir sind gleich alt мы рове́сникиwie alt sind Sie? ско́лько вам лет?er ist zwanzig Jahre alt geworden ему́ испо́лнилось два́дцать летer ist älter als du он ста́рше тебя́er ist zwei Jahre älter als ich он на два го́да ста́рше меня́sie ist doppelt so alt wie ich она́ вдво́е ста́рше меня́mein älterer Bruder мой ста́рший братein zehn Jahre altes Kind десятиле́тний ребё́нокfür wie alt halten Sie mich? ско́лько (лет) вы мне дади́те?alt ста́рый (бы́вший в употребле́нии, прише́дший в него́дность)alter Kram, altes Zeug старьё́, (ста́рый) хламaltes Eisen желе́зный лом; перен. ста́рый рабо́тник, отрабо́тавший своё́; ста́рый рабо́тник, уше́дший на поко́йAlter Mann горн. зало́женная вы́работка, зава́л; истощё́нный и оста́вленный рудни́кaus alt neu machen обновля́ть ста́рые ве́щи; перен. перелицо́вывать ста́роеalt ста́рый, пре́жний; неизме́нныйer ist (ganz) der alte он тако́й же, как пре́жде; он (ниско́лько) не измени́лсяalles geht seinen alten Gang всё идё́т по-пре́жнемуes ist die alte Geschichte! ста́рая исто́рия!immer die alte Leier! перен. разг. ста́рая пе́сняimmer das alte Lied! перен. разг. ста́рая пе́сняden alten Kohl aufwärmen разг. презр. вороши́ть ста́рое; затяну́ть ста́рую пе́сню;вспомина́ть давно́ забы́тоеam alten hängen приде́рживаться ста́рых взгля́дов; держа́ться за старину́alles bleibt beim alten всё остаё́тся по-ста́ромуes beim alten lassen оста́вить всё по-пре́жнему; оста́вить всё по-ста́ромуalt швейц.:alt Bundesrat бы́вший федера́льный сове́тникalt Bürgermeister бы́вший бургоми́стрalt wie Methusalem погов. стар как Мафусаи́лdas ist für den alten Fritz(en) погов. в по́льзу бе́дныхalte Liebe rostet nicht посл. ста́рая любо́вь не ржа́ве́етman wird alt wie ein Kuh und lernt immer noch was dazu посл. век живи́, век учи́сь -
4 älter
älter aussehen wyglądać starzej;eine ältere Dame starsza pani;die Älteren starsi;älter als du starszy (-sza) od ciebie -
5 béton
mcombler avec du béton — тампонировать бетоном, заделывать бетоном
- béton aérépris dans le béton — заделанный в бетон; забетонированный
- béton âgé
- béton d'agrégats légers
- béton d'agrégats minéraux
- béton d'agrégats organiques
- béton à agrégats tout-venants
- béton allégé
- béton altéré
- béton alumineux
- béton alvéolaire
- béton antipoussiéreux
- béton d'argile
- béton d'argile expansée
- béton armé
- béton d'asbeste
- béton d'asphalte
- béton asphaltique
- béton autoclavé
- béton autocoffrant
- béton autocontraint
- béton banché
- béton banché de terre
- béton de barrages
- béton à base de liège
- béton à la bentonite
- béton bitumineux
- béton bitumineux à chaud
- béton bitumineux coulé
- béton bitumineux à froid
- béton de blocage
- béton de bois
- béton de briquaillons
- béton brut
- béton de cachetage
- béton de cailloux
- béton caverneux
- béton cellulaire
- béton de cendres
- béton de centrale
- béton de chamotte
- béton à la chaux
- béton de ciment
- béton classique
- béton colloïdal
- béton compact
- béton compacté
- béton concassé
- béton continu
- béton coulant
- béton coulé
- béton coulé en masse
- béton coulé en œuvre
- béton coulé sur place
- béton coulé in situ
- béton courant
- béton creux
- béton cyclopéen
- béton damé
- béton demi-sec
- béton désaéré
- béton à dosage faible
- béton dur
- béton durci
- béton à l'eau oxygénée
- béton enrichi
- béton d'enrobage
- béton essoré sous vide
- béton étanche
- béton étranglé
- béton d'étude
- béton étuvé
- béton exceptionnel
- béton expansé
- béton expansif
- béton extra-lourd
- béton à faible perméabilité
- béton de fibres
- béton fin
- béton fini
- béton fluidifié
- béton foisonné
- béton fragile
- béton frais
- béton fretté
- béton au gaz
- béton à la glace
- béton de glaise
- béton gonflé
- béton de goudron
- béton goudronneux
- béton à grande résistance
- béton gras
- béton de gravats
- béton de graviers
- béton de gravillons
- béton gris
- béton de gypse
- béton à haute résistance
- béton hydraulique
- béton hydrocarboné
- béton hydrophobe
- béton immergé
- béton imperméable
- béton indestructible
- béton ingélif
- béton jeune
- béton de kieselguhr
- béton de laitier
- béton de latex
- béton de lave
- béton léger
- béton de liant polymère
- béton de liège
- béton lourd
- béton de mâchefer
- béton magnésien
- béton de magnétite
- béton maigre
- béton maniable
- béton monolithe
- béton manufacturé
- béton mouillé
- béton moulé
- béton mousse
- béton moyen
- béton en œuvre
- béton ordinaire
- béton de parement
- béton de perlite
- béton pervibré
- béton de pierres
- béton piqué
- béton en place
- béton plaqué
- béton plastifié
- béton de plastique
- béton de plâtre
- béton polychrome
- béton aux polymères
- béton à pores
- béton poreux
- béton postcontraint
- béton de pouzzolane
- béton précomprimé
- béton précontraint
- béton préfabriqué
- béton prémanufacturé
- béton prémoulé
- béton prétendu
- béton projeté
- béton de propreté
- béton de protection
- béton rêche
- béton réfractaire
- béton retaillable
- béton de revêtement
- béton à riblons
- béton riche
- béton routier
- béton rugueux
- béton de sable
- béton de schiste
- béton de scorie
- béton sec
- béton semi-léger
- béton semi-plastique
- béton sensible
- béton serré
- béton silico-calcaire
- béton solidifié
- béton souple
- béton de structure
- béton supérieur
- béton témoin
- béton de terre
- béton torkret
- béton translucide
- béton de trass
- béton de tuf
- béton Vermex
- béton de vermiculite
- béton verni
- béton de verre
- béton de verre multicellulaire
- béton de verre vésiculaire
- béton vibré
- béton volcanique
См. также в других словарях:
Dame — Da̲·me die; , n; 1 verwendet als höfliche Anrede oder Bezeichnung für eine Frau ↔ Herr: Eine ältere Dame wartet auf Sie; Meine Damen und Herren, ich freue mich, Sie heute Abend hier begrüßen zu dürfen || K : Damenbegleitung, Damenbekanntschaft,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Dame — Damespiel; elegante Frau; Grazie; Signora (ital.); Madame (frz.); Lady; Frau von Stand * * * Da|me [ da:mə], die; , n: 1. gebildete, gepflegte Frau /Ggs. Herr/: sie benahm sich wie eine Dame; (als höfliche Anrede): meine Damen!; sehr geehrte… … Universal-Lexikon
Dame (Brettspiel) — Spielbrett für Dame Dame ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler. Es zählt zu den Spielen mit vollständiger Information. Es ist also möglich, eine Spielstrategie zu finden, deren Erfolg nicht von Glück abhängt. Das Spiel ist im… … Deutsch Wikipedia
Dame (Spiel) — Spielbrett für Dame (8×8) Dame ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler. Es zählt zu den Spielen mit vollständiger Information. Das ermöglicht Spielstrategien, deren Erfolg nicht vom Zufall abhängig ist. Das Spiel ist im deutschen… … Deutsch Wikipedia
Dame — Dame1 Sf vornehme Frau std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. dama, span. dama und frz. dame, dieses aus l. domina (Haus )Herrin , der movierten Form von l. dominus m. (Haus )Herr , zu l. domus Haus . Es wird als Wort höfischer Kreise gegen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dame — Da|me1 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. 〈zählb.〉 a) 〈urspr.〉 adlige Frau b) 〈danach〉 vornehme, kultivierte Frau od. Mädchen aus guter Familie; meine Damen und Herren! (Anrede); nach dem Tanz führt der Herr seine Dame an ihren Platz zurück; die Dame des… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Das stille Gold der alten Dame — (Originaltitel: Pas de bavards à la Muette) ist ein Kriminalroman des französischen Autors Léo Malet um seine fiktive Figur Nestor Burma, der 1956 veröffentlicht wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 3 … Deutsch Wikipedia
Pieter Bruegel der Ältere — Nach Bruegels Tod erschienenes Porträt (Edme de Boulonois, 1582) Pieter Bruegel der Ältere [ˈbɾøːɣəl] (* um 1525/1530 vermutlich in Breda[1]; † 5. September 1569 in … Deutsch Wikipedia
Kathedrale Notre-Dame von Noyon — Grundriss Westwerk der Kathedrale Notre Dame in Noyon Die Kathedrale Notre Dame von Noyon im nordfranzösischen … Deutsch Wikipedia
Peter Brueghel der Ältere — Der Maler und sein Kritiker (Feder und Tusche, 1565 68)[1] Vermutliches Selbstporträt Pieter Brueghel der Ältere [ˈbɾøːɣəl] (* um 1525/30 in Breda; † 5. September 1569 in Br … Deutsch Wikipedia
Pieter Brueghel der Ältere — Der Maler und sein Kritiker (Feder und Tusche, 1565 68)[1] Vermutliches Selbstporträt Pieter Brueghel der Ältere [ˈbɾøːɣəl] (* um 1525/30 in Breda; † 5. September 1569 in Br … Deutsch Wikipedia